Is “Unappropriate” Appropriate?

Hi James,

> You’ve answered questions for me in the past. I have another one for you.
> Is unappropriate an accepted English term? I heard someone use it,
> thought
> it strange, but when i looked it up on dictionary.com it was listed as a
> word, meaning inappropriate. WordPerfect did not recognize it, and it is
> not in Webster’s unabridged dictionary. My guess is that the person meant
> to say inappropriate and just got lucky because it is listed on
> dictionary.com. Looking for clarification. Personally, it was the first
> time I had ever heard anyone use the term, so I assumed it was incorrect.
>
> Thanks!
> Bob
>
Inappropriate is the standard English term (it actually has Latin roots).

English does have a number of prefixes and suffixes which are nearly synonymous, so people, especially in everyday speech, will construct nonstandard words like “unappropriate.” Since we all know that un- means “not,” we know what the person is saying. I suppose you could also say “nonappropriate.” However, usually there is a standard form based on historical use and understanding. That word is inappropriate in this case.

Some dictionaries might include words like “unappropriate” or “nonappropriate” because someone somewhere used the word in a serious manner. Such dictionaries are called descriptive dictionaries; they merely describe the word used without making any observation about its propriety or standard use.

Some people would see such invented constructions as a sign of lack of education or lack of understanding. In the example you gave, use inappropriate even though we may understand the other words. Using the others may give some people the impression that you are not well-educated, well-read, or well-spoken as you could be.

For more on descriptive vs. prescriptive dictionaries, see our article on Two Kinds of Dictionaries.

Inifinitive after Prefer

Dear Mr. W:

You wrote:
So here’s another that cropped up today. I am a newsletter publisher and today I revealed my site’s new frock, and invited all and sundry to comment.
Right at the top it says…

All newsletters are not created equal.
Some get read, and others get tossed away unread.
Which would you prefer represents you?

I am told that it should read…
Which would you prefer represent you?
What say you?

This is tricky. The way the sentence is written, represent is actually an infinitive. The infinitive never takes s. You could write the sentence “Which would you prefer to represent you?” In most constructions the infinitive uses the word to, sometimes following a verb the to is optional. That is the case here, so represent is the better of the two.

However, normally following the verb prefer, we keep the to or else change the verbal to a gerund. For a bit more on this see “Inifinitive” in the Grammar Slammer glossary or go to www.englishplus.com/grammar/00000078.htm.

Using Which as Subject of Subordinate Clause

Dear NT:

You wrote:
> Are these sentences correct:
> 1-There is something which it is necessary for us to consider.
> 2-This is something which it is necessary for us to consider.
> 3-There is a man to whom it might be good to talk.
> 4-He is the man to whom it might be good to talk.
>
Sentences 1 and 2 are not correct. Which as the relative pronoun is also the subject of the subordinate clause. Both sentences should read “which is necessary for us to consider.”

3 and 4 are both OK, though perhaps a bit awkward in normal speech. It is appropriate when corresponding with individuals who are sensitive about ending sentences with prepositions. Most people would say, “He is the the man it might be good to talk to,” with or without the whom.

Difference between Of and From

Dear S S:

You wrote:
> Hi!
> I never know when to use “from” and when to use “of”.
> For example, is it correct to say “the version of this book from 1897” or
> would it rather be right to say “the version of this book of 1897”?
> I’d be really grateful for any hint or information on this subject, as I
> have not found it anywhere.
>
> Thanks so much,
>
> S (from Germany).
>

Many languages do not make a distinction between from and of. English does. The best way to explain it is to just read and hear how the words are used. Generally you use from when you mean”out of,” “coming from,” or “deriving from.” In many cases from would or could be paired with to: “He came to Germany from Spain.”

From a date is the normal usage. Of plus a date is only used when naming or identifying something. So the book would be “from 1897” (it comes from 1897). We would say a person belongs to the Class of 2005 (we are naming the graduating class).

Although you suggested that German is your native language, I have found the following book helpful for people who are native speakers of many European languages, not just Spanish and Portuguese:

Intelligent Mistakes: An English Grammar Supplement for Latin American Students by Michael Hogan, Association of American Schools.

This book answers some of those kind of questions.

Difference between What and Which

Dear FSW – Publisher:

You wrote:
> GREAT resource! Being an ex-Pat Brit in America gets me into all sorts of
> grammatical challenges. Your site confirmed my view that a comma follows
> the name in a greeting, and possibly a colon, but never, NEVER a period.
>
> But it offered no help on the which/what question. Is it “which house” or
> “what house”? “Which witch” or “what witch”? And why? TIA Frank
>

This is more a question of definition. Which used adjectivally means that there is a choice. “Which house?” would suggest that there was a group of houses and the asker was trying to make you be more specific. “Someone broke into a house on Drury Lane.” “Which house?” [which one?]

What does not necessarily mean there was a choice–in many cases the speaker might not have known there was a house. “What house?” would suggest that the speaker did not know there was a house there at all. “We saw the house sitting on the beach.” “What house?” [there’s a house on the beach?]

Parsing the Subject of the Infinitive

Dear Miss EW:

You wrote:
> Dear Sir,
> I got a sentence from my professor ” I think him (to be) a good man’. He
> said that this sentence is correct in some sense. Can you help me out by
> giving me the explanation why this sentence is correct?
>
> Thanks a lot!

This is perfectly good English. It is perhaps more commonly heard in England than America. It would be the same as saying “I think of him as a good man.”

To parse the sentence: “I” is the subject; “think” is the verb; “him” is the direct object; “man” is the object complement; “a” and “good” modify man.

If you insert “to be,” then “to be” becomes the direct object (a noun infinitive); “man” becomes the predicate nominative of the infinitive; and “him” becomes the subject of the infinitive.

I hope this helps.

Difference between Indicative and Progressive

Dear NT:

You wrote:
> Can one use the simple present tense when we are talking about
> instructions, orders or programs.
>
> 1-This week I go to the pool every day. (program)
> 2-This week you don’t watch TV. (order)
> 3-Today, we discuss Darwin’s theory. (program)
>
Yes, these all make sense but they sound “broken”–something a non-native speaker would probably ever say. All three would be more understandable in the present progressive. #1 would more likely be spoken in the progressive because the action is repeated daily–“This week I am going to the pool every day.”

#2 is fine if you want it to be imperative. You can be used in imperative sentences for emphasis as it is here. Native speakers would probably also say “any TV” to emphasize that there are no exceptions: “This week you are not watching any TV” or, even better, “You are not watching any TV all week.” But the listener would understand that is a command.

#3 would most likely also be spoken in the progressive unless you were going over a day-by-day schedule. Simple present would be used in a construction like this: “Last week we discussed Lamarck’s theory. Today we discuss Darwin’s theory. Next week we discuss Behe’s theory.” We were looking at it day by day. Otherwise, opt for the progressive: “Today we are discussing Darwin’s theory.”

We understand that many languages do not have progressive or imperfect verb tenses, so they can be a little mysterious. We hope this helps.

General Information on Aptitude Tests

Dear Mr. K B:

You wrote:
>
> I want to first thank you for your help involving my grammar question.
> I have now studied antecedents and have a better understanding for my
> exam. I do wish that you could help me with one more problem. The
> following is an example of a question on my exam. I would like to know
> what I should study to familiarize myself better with these questions:
>
> Directions: The following question is based upon a group of sentences.
> The sentences are presented out of sequence, but when they are correctly
> arranged they form a connected, well-organized paragraph> Read the
> sentences and then answer the question about what order to arrange them
> in:
>
> 1. Eventually, they piece all of this information together, and make
> a choice.
> 2. Before actually deciding upon a job, people usually think about
> several possibilities.
> 3. They imagine themselves in different situations, and in so doing,
> they probably think about their interests, goals, and abilities.
> 4. Choosing an occupation is an important decision to make.
>
> Which of the following is the best arrangement of these sentences?
> A. 2-3-1-4
> B. 2-3-4-1
> C. 4-2-1-3
> D. 4-2-3-1
>
> Answer: D
>
> I would also like to know if you could recommend and workbooks or
> textbooks that would help me in studying both antecedents and the ordering
> of sentences.
>
There are fewer grammar workbooks than there used to be. Prentice-Hall workbooks that go along with their Grammar and Composition textbooks have some of these questions. You might want to try a teacher supply store. That is usually where I go if I am looking for work sheets. Another publisher you might want to check is Arco.

The sentence ordering problems are, strictly speaking, not grammar problems but aptitude questions. These are the kind of questions often used in IQ tests. I am not that familiar with any books that have these kinds of questions. Perhaps a study guide for an aptitude test like the GED might have some questions like that. Most libraries have some GED study guides that might give you some direction. You may also want to check the publisher of Mensa materials as they work with IQ tests.

I realize this is probably not as specific as you like, but it should get you started.

Pronouns in Compound Subjects

Dear A:

You wrote:

>Hello,
>I’ve heard that it is incorrect for someone to say: “John and I worked on the project.” Is this true? If so, why? I’ve heard that proper or grammatically correct way to make such a statement, would be the following: “Me and John worked on the project” or “John and me worked on the project.”
Your assistance and clarification would be greatly appreciated.
>Thank you,

The grammatical way is just the opposite. I is for subjects. Me is for objects. Try the sentence without the extra noun in the subject. Is it “Me worked on the project” or “I worked on the project”? Clearly, the correct way is “I worked on the project.” The same pattern applies if the subject is compound. “John and I worked on the project” is correct.

We normally put I last in any compound subject out of politeness. In other words “John and I” is preferred over “I and John” because it is polite to put others before ourselves.

For more on this, see Grammar Slammer “Pronoun Case” or https://www.englishplus.com/grammar/00000021.htm.

Me or I?

Dear MDA, Administrative Assistant:

You wrote:
> HELP: Which is correct: Barney and I went to the store,
>
> Between you and I or Between you and me. Why? and how can I remember when
> to use ‘I’.
>
I is the subject; me is the object. In most cases you can remember which one to use by omitting the word it is paired with. Is it “me went to the store” or “I went to the store”? Clearly, “Barney and I went to the store” is correct. I is the subject.

Between is slightly more tricky because you need to have something plural for it make sense. But between is a preposition; therefore, it takes an object. You should say “Between you and me.” If it were possible, you would say “between me,” just as you say “to me” or “with me” or “between us.” Me follows prepositions.

I occasionally do hear people say “Between you and I,” but I am not sure where this came from.

Similar pattern for other pronouns:

Subject     Object
he him
she her
we us
they them
who whom
thou thee (if you are into Shakespeare or King James)

It and you are the same for both subject and object in modern English.

Book Reviews and Observations on the English Language